About Author

Love Korean 인사말

 

Insook Jung Cho

Greetings and Welcome

I love Korean을 찾아 주셔서 감사합니다. 이 site는 어떠한 이익도 추구하지 않는 순수한 교육site로 영어를 하는 분들이 한국어와 한국에 관해 알고 싶을 때 공부하기 위한 site입니다.

동영상을 넣어서 설명을 도왔고 2세나 외국인들을 위해 영어로 설명을 하였습니다. 영어로 해설이 나오는 동영상에 가끔 틀린 한국어 자막이 나오는데 그것은 수정이 불가능하여 그대로 두었습니다. 이 동영상들은 모두 방송국에서 제작한 것을 그대로 올리거나 임의로 편집을 하였음을 알려드립니다. 
아직은 미비한 점이 많이 있으나 앞으로 계속하여 내용을 보충하고 향상시켜 나갈 것입니다. 아래의 설명은 이 site에 올린 내용입니다. 잘 읽어보시고 참고하시기 바랍니다.

한국어공부

한국어를 처음 배우려는 분들은 “Real Life Korean”을 보시면 됩니다. 여기에 들어가셔서 잘 따라 하시면 혼자서 한국어를 공부하실 수 있습니다. 
이책은 한국어의 기초를 다루고 있으며 모든 것이 영어로 설명이 되어 있습니다. ㄱ,ㄴ,ㄷ부터 ㅏ,ㅑ,ㅓ,ㅕ를 어떻게 발음하는가부터 설명이 되어 있습니다. ㄱ을 click하시면 기역이라는 소리가 납니다. 
“안녕하십니까”를 click하시고 따라 읽으시면 됩니다. 1과부터 5과까지 읽는 것을 따라 읽으시면서 한국어 읽는 연습을 하실 수 있습니다.그 다음부터는 혼자서 읽으실 수 있습니다.
이 연습문제는 또한 한국어를 더 잘 공부하는 데 도움이 됩니다. 기초적인 공부가 끝난 분이 더 잘하고 싶을 때 이것으로 연습을 하시면 한국어의 실력이 빠른 시일내에 놀라운 성장을 하는 것을 느끼고 놀라워 합니다.
저는 여러 분야에서 일하시는 성인들을 많이 가르쳤습니다. 제가 가르친 분들 중에는 유명한 의사, 변호사, 대한항공에서 중요한 직책에 있던 분 등 여러 분야의 분들을 가르쳤는데 제가 만든 이 자료로 가르쳤더니 의외로 빨리 한국어 실력이 느는 것을 눈으로 볼 수 있었습니다.

우리말산책”은 서울대학교 이익섭 명예교수님의 저서 중 일부를 발췌하여 올렸습니다. 
이 책은 ‘몇일’이 아니고 ‘며칠’이요, ‘됬다’가 아니고 ‘됐다’가 맞다는 기초적인 맞춤법에서부터 일반인들은 물론 교사들이 알아야 할 갖가지 내용을 마치 산책하며 대화 하듯이 차근차근 알기 쉽게 설명하였습니다.

말의세상세상의”은 서울대학교 장소원교수님께서 쓰신 책으로 역시 일부를 발췌하여 실었습니다. 이 책은 다양한 모습의 언어로 펼쳐지는 세상의 모습을 그 성격에 따라 크게 세 가지 부류(미디어속의 언어세상, 일반 사회속의 언어세상,전문영역속의 언어세상)로 나누어 살펴보고 있습니다. 여기에서는 미디어속의 언어세상만 올렸습니다. 

289개의 한국속담, 661개의사자성어가 영어로 설명이 되어 있습니다. 한자공부도 하실 수 있습니다. 속담은 우리가 꼭 알아야 합니다. 속담이나 사자성어를 알면Comprehension과 Listening Comprehension에 많은 도움이 됩니다. 속담과 사자성어를 한국어로 설명하고 역시 영어로 설명을 하였습니다. 또한 같은 내용이 있는 것을 그대로 영어로 써 놓았으니 쉽게 이해하실 수 있습니다.

 

Culture

  • 전통예절: 인사, 가족, 제사, 새해, 언어, 전화, 음식, 결혼에 대한 예절을 배울 수 있습니다.
  • 한국인의의식주
    한국인의 옷이야기: 남자 한복, 여자 한복, 유아 한복, 옷의 역사, 한복 입는 법 
    한국인의 음식: 장, 주식, 부식, 술, 떡과 한과 
    한국인의 주택: 한옥, 온돌
  • 명절:설날, 단오, 추석에 관해 배울 수 있습니다.
  • 관혼상제 Milestone Celebration: 태어나면서 죽을 때까지의 한국의 민속에 대한 설명입니다. 탄생, 백일, 돌, 결혼, 회갑, 장례, 제사 등에 대해 상세히 아실 수 있습니다.
  • 한국의전통놀이: 윷놀이 연날리기 제기차기 공기놀이 등등을 여러가지 한국의 전통놀이를 해 보실 수 있습니다.
  • 한국인의이야기: 한국인의흥, 끈기, 정에 대해서
  • 한국의상징: 태극기, 무궁화, 애국가의 유래와 그에 관련된 수필을 읽으실 수 있습니다.
  • 한국의국경일: 삼일절, 제헌절, 광복절, 개천절, 한글날에 대해 그 의미와 배경을 설명하였습니다.
  • 한국의역사: 고조선에서 현대에 이르기까지의 한국의 역사와 미주 이민사를 국사편찬위원회에서 출판한 책에서 발췌하였습니다. 미주 이민사는 UC Riverside에 장태한 교수님께서 쓰신 것입니다.
  • I am Korean은 스포츠에 관한 다큐멘타리입니다. 이곳 미주뿐만 아니라 전 세계에 흩어져 살고 있는 한국인들의 자부심을 위해 마련한 것입니다. 한국 사람들 중에 많은 분들이 한국의 이름을 빛내고 있습니다. 이런 분들을 소개하여 학생들이나 젊은 분들이 이런 분들의 자기의 mentor로 삼고 정진하는 것을 보기 위해 만들었습니다. 우선 손기정부터 김연아까지 체육인으로 이름을 떨친 분들의 동영상을 올렸습니다.
  • Cultural Assets.는 유네스코 문화유산으로 지정받은 한국의 유네스코 문화유산을세계문화유산, 기록문화유산, 무형문화유산 으로 정리하였습니다. 동영상을 넣어 이해를 도왔습니다.
  • 교육자료는 제가 쓴 연극각본과 제가 그동안 여러 곳에서 했던 교육강좌 내용, 그리고 여러 교수님들과 국립국어원 연구관들의 강의 내용등을 올려서 선생들께 도움이 되고자 했습니다. 연극각본(부지런한 엄마닭, 별주부전, 콩쥐팥쥐, 놀부전, 심청전, 아기 병아리, 토끼의 재판) 은 실제로 이 각본으로 연극을 하였던 것입니다. 일년에 한 번쯤 연극을 하면 학생들의 한국어 실력이 눈에 띄게 느는 것을 확인 하실 수 있습니다. 제가 경험한 바에 의하면 연극에 참여했던 학생들과 참여하지 못한 학생들의 차이를 느끼실 수 있습니다.
  • 세미나자료: 한국어 세미나에서 발표하였던 자료 입니다. 국립국어 연구원에 계신 박사님들의 강의자료도 포함되어 있습니다. (한국어 문법, 시청각 자료를 이용한 한글 교육, 초급반 모델수업, 중고급반을 위한 시청각 교육, 나는 한국어를 이렇게 가르친다, 효과적인 SATII Korean을 위한 고급반 수업) 현재 한국어를 가르치고 계신 분들은 꼭 한 번 읽어 보시기를 권합니다.
  • Media: Video (세종대왕, 이순신 장군, 경기여고 100년사, 남가주한국학원 40년사).
    우리에게 너무도 익숙한 동요 작곡가이신 권길상 선생님은 남가주 한국학원을 시작하신 분입니다.  권길상 선생님께 양해를 얻어 동요가곡성가를 올렸습니다. 학생들에게 가능한 많은 노래를 가르치시기를 바랍니다. 노래를 배우는 것은 한국말을 잘 하는 지름길 입니다.

Welcome to I Love Korean! As a Korean language educator in America for over 30 years, I have designed this site as a much-needed resource for Korean teachers all over the world, and also for anyone interested in learning the Korean language and all things Korean.

Whether you are an educator looking for resources for your students, a 2nd or 3rd generation Korean American exploring your cultural roots, or simply curious about Korean language and culture, this site is for you. My most meaningful purpose and passion as a Korean immigrant in Los Angeles has always been in Korean education. I have given my all to develop educational materials that are age-appropriate, appealing and practical for Korean-American young children and youth, SAT 2 Korean test-takers, English-speaking adults, and Korean language instructors.

My materials have been honed and refined through decades of instruction, both in the classroom and online, with my students' learning being my greatest source of feedback on their efficacy. I have always taken special joy in passing on my materials and experience through teacher training, both locally and nationwide at Korean language seminars and conferences. However, I was inspired to share not only my materials, but a carefully curated collection of online resources, after meeting Korean teachers from 137 different countries, all desperately lacking in teaching materials and resources, at a worldwide conference back in 2007.

ILoveKorean.net is the fruit of that inspiration. I have uploaded (and will continue to upload) decades worth of my materials for free. Most of my materials are in both English and Korean, teaching beginning Korean for English speakers. I have also collected a plethora of resources from all around the internet to share very detailed aspects of Korean culture and history, which you can browse for fun, or utilize the search function for exactly what you are looking for.

My hope is that my site can be a part of raising the caliber of Korean instruction and learning all over the world in this era of sharing through the internet. So take a look around, enjoy the site, and please share!

Insook Jung Cho 
September 2012

About the Site Creator

가 1979년 8월 미국에 와서 1980년부터 가을학기부터 주말학교에서 한국어를 가르치기 시작했는데 그 때는 아무런 자료가 없어서 너무도 막막했습니다. 교과서라는 것이 있기는 있었는데 한국의 국정 교과서를 발췌하여 손으로 써서 복사를 한 것이었고 교육과정이 정립이 되지 않아서 교사가 자기 마음대로 가르쳤습니다. 그래도 남가주 한국학원에서는 교과서의 필요성을 여러 사람들이 느꼈고 교과서 출판 위원회를 조직하여 1980년부터 쓰기 시작한 “재미있는 한국어”가 1982년에 1,2,3권을 출판되었고 1992년까지 교과서 10권 연습문제집 7권, 총 17권의 책을 출판하기까지 12년이라는 세월이 흘렀습니다. 물론 쓸 때마다 다른 선생님들과 작업을 했지만 저는 혼신의 힘을 다해 이 일을 했습니다. 그 후 Community College에서 미국 사람들을 가르치면서 교과서 “Real Life Korean”을 썼고 학교를 그만두고 5년에 걸쳐서 “SAT II Korean with Listening”을 출판하였습니다. 2003년에는 한 학기 동안 San Francisco에 있는 IIC(International Institute of California)에서 internet으로 강의도 하였습니다. 지난 2007년 제주도에서 열린 세계 각국에서 한국어를 가르치는 선생님들께서 모인 세미나에 참석했는데 137개국이라는 여러 나라에서 한국어를 가르치는 것을 보고 놀랐습니다. 여러 분들이 한국어를 가르치는데 자료 부족으로 곤란을 겪고 있는 것을 보고 한국어 보급에 조금이라도 도움이 되었으면 하는 바램으로 이 site를 만들게 되었습니다. 개인이 하기에는 너무도 힘에 벅찬 일이지만 시간이 걸리더라도 누군가가 해야 한다면 내가 한 번 해 보겠다고 시작을 했습니다. 주말학교는 물론 한국어를 가르치는 정규 초•중•고등학교 선생님들께서 유용하게 제 site를 이용하실 수 있으리라 믿습니다.  계속하여 보완할 예정입니다. 앞으로 여러 선생님들의 조언과 격려를 부탁드립니다.


About the Site Creator

Insook Jung Cho has taught the Korean language to students of all ages and skill levels for over 30 years.

She has taught Korean Language classes at Glendale Community College in Glendale California from 1997 to 2000. The materials she developed there for her beginning Korean course were published into the practical and informative Real Life Korean I textbook and workbook (1999). She has also developed ten complete practice tests for high school students preparing to take the SAT II Korean test, and published SAT II Korean with Listening (second edition, 2006). She has also co-written the textbooks for the It's Fun to Learn Korean series (K-9) used by the Korean Language Institute of Southern California. She served as an instructor there from 1980-1988 and as principal from 1988-1995. After earning her M.A. in Korean Education through International Institute of California (IIC) in 2003, she expanded her classroom to the world wide web and taught an on-line SAT 2 Korean course for one year .

She still tutors privately to keep herself in touch with the students of today, but spends the bulk of her time refining and redeveloping her vast library of self-created materials. Training up and empowering the next generation of Korean language teachers has always been a significant part of her calling as an educator, and she is taking this role to a new level with her labor of love, the ILoveKorean.net website.